kiji no mama de hito to tsukiau - he associates with people just as he is Another entry in my electronic dictionary. This reminded me of Dede :) And then it got me thinking, like always, the differences between Japanese and English. Often, I understand what people are saying, but translating it into English directly is near impossible. It's a really strange sensation. But it then got me thinking about how much the phrases that I say in English with Japanese people (who understand English) are different when compared to talking with native English speakers. I can't think of any examples at the moment, but I'll be sure to add some in when I do!
Melbourne, Australia. Forever dreaming of the next adventure.